Yohanes 8:42
Konteks8:42 Jesus replied, 1 “If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. 2 I 3 have not come on my own initiative, 4 but he 5 sent me.
Yohanes 14:15
Konteks14:15 “If you love me, you will obey 6 my commandments. 7
Yohanes 14:21
Konteks14:21 The person who has my commandments and obeys 8 them is the one who loves me. 9 The one 10 who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal 11 myself to him.”
Yohanes 14:24
Konteks14:24 The person who does not love me does not obey 12 my words. And the word 13 you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
[8:42] 1 tn Grk “Jesus said to them.”
[8:42] 2 tn Or “I came from God and have arrived.”
[8:42] 3 tn Grk “For I.” Here γάρ (gar) has not been translated.
[8:42] 4 tn Grk “from myself.”
[8:42] 5 tn Grk “that one” (referring to God).
[14:15] 7 sn Jesus’ statement If you love me, you will obey my commandments provides the transition between the promises of answered prayer which Jesus makes to his disciples in vv. 13-14 and the promise of the Holy Spirit which is introduced in v. 16. Obedience is the proof of genuine love.
[14:21] 9 tn Grk “obeys them, that one is the one who loves me.”
[14:21] 10 tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.
[14:21] 11 tn Or “will disclose.”